miércoles, 26 de agosto de 2009

¡Abranse los cuerpos!

Este título se lee como se leería : ¡Hágase la luz!, no se que tiempo sea ... (como sea, que es subjuntivo, o sea el sea de como sea ... hace falta que yo SEA)
Si los pasos anteriores no corrigen el prblema, presione la tecla (ON).
La calculadora realiza una operación de autoverificación y si detecta alguna anomlidad borra todos los datos almacenados en la memoria.
(Las calculadoras son super mágicas)
Abranse los cuerpos
Desgarrense las pieles
Sáquense los ojos y



¡Hágase la luz!

1 comentario:

Cadáver Psico-tropical dijo...

perdu dans le géographie d'un souvenir et d'une obscure rose je rode dans les rues étroits autour de toi tandis que toi aussi tu rodes dans de'autres rues plus grandes autour de quelque chose.